ГоловнаКонтактиМапа сайта

  Регламент ICC переведен на украинский язык благодаря усилиям  юристов из 5 компаний  - 2012/07/27 

2012/07/27

   Перевод наиболее популярных в мире арбитражных правил на украинский язык стал возможен благодаря поддержке 5 юридических фирм.

   Арбитражный регламент Международного арбитражного суда при Международной торговой палате (ICC) был переведен на украинский язык и опубликован на официальном сайте ICC.

   Перевод был осуществлен при поддержке юридических фирм Asters, CMS Cameron McKenna, ENGARDE, ЮБ «Егоров, Пугинский, Афанасьев и партнеры» и «Ильяшев и Партнеры» в рамках сотрудничества с Украинским национальным комитетом ICC. По мнению участников рабочей группы, перевод арбитражных правил ICC позволит сделать текст регламента более доступным и понятным для украинской аудитории. Проект особенно актуален, учитывая, что в течение последних 5 лет правила ICC занимают первое место в мире по популярности и частоте использования для решения арбитражных споров (по данным исследования International Arbitration Survey: Choices in International Arbitration, проведенного в 2010 г.) .

   К переводу арбитражных правил ICC на украинский язык были привлечены эксперты, активно практикующие в сфере разрешения международных коммерческих арбитражных споров. Участие в проекте юристов, обладающих значительным практическим опытом, гарантировало максимально корректный перевод документа.

www.ligazakon.ua